您当前的位置:中国现代消费网资讯正文

年会英文怎么说YearMeeting仍是AnnualParty都错啦

发布时间:2020-01-23 04:07:48  阅读:8630+ 来源:自媒体 作者:英文教室

原标题:“年会”英文怎么说?“Year Meeting”仍是“Annual Party?” 都错啦!

春节越来越近了

咱们的心境也渐渐变得“振奋”

不少公司挑选在此刻举行年会:

赞誉职工,发年终奖,

总结曩昔一年的成果,

表达对来年的希望。

那么 年会的英语怎么说呢?

Year Meeting?

这是典型的中式思想,

直接把年和会拆开来翻译是不对的。

年会”正确的说法应该是

Year End Party

说是年会,

但其实严厉意义上讲

这并不是一场 会议meeting

大多数公司都会办得像一个 集会party

有人可能会提出 annual party 的说法,

并且不少大公司的英文翻译也确实是 annual party

annual /ˈæn.ju.əl/ adj.

happening once every year

一年一度的;每年的

尽管年会确实是一年开一次

可是annual并不能精确表达出来

咱们所说的年会一般都在

年终,年尾

而annual只告知了你一年一次,

并没有说一年傍边的哪个时分

可所以每年六月,

也可所以每年七月

并不固定在每年的结束

Year End Party

年终集会

Year-End 很明显

便是一年的结束,年终岁末。

年会的举行时刻是在年底,

用Year-End Party就很恰当了。

例:

Are we going to have award ceremony at the Year- End-Party?

咱们年终宴会上会有颁奖典礼吗?

三个人就可以办一个party,

可是有些大型的公司,

把年会办得很有典礼感

乃至会把年会办成更大规划的:

Gala

庆典、盛会

/ˈɡɑː.lə/

a special public occasion at which there is a lot of entertainment, usually in the form of different types of performances

(通常指包含许多扮演节目的)庆典,盛会,表演

比如说

Spring festival gala 春晚

Gala对服装没有严厉的要求,

但如果是参与ball就必须穿戴正式的礼衣:

Ball

舞会

a large formal occasion where people dance

舞会

Ball gown: 舞会礼衣

Tuxedo: 大礼服

小编微信:aiyingyu66,朋友圈也精彩

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!